- Dapatkan link
- X
- Aplikasi Lainnya
Minna! Konnichi wa!
Sudah berapa lama Miichan hiatus coba --" Mohon maaf, ya, karena aktivitas Miichan di dunia nyata cukup padat. Belum lagi tidak ada kuota yang memadai waktu itu xD
Kesempatan kali ini, Miichan ingin menepati request dari Jennifer, yaitu lirik lagu Ai Kotoba - Hatsune Miku beserta terjemahannya! Langsung saja, ya ^^
KANJI-KANA
いつも僕の子供がお世話になっているようで
聴いてくれたあなた方に感謝、感謝
このご恩を一生で忘れないうちに
内に秘めた想いとともに
歌にしてみました
愛言葉は”愛が10=ありがとう”
僕とか君とか恋とか愛とか
好きとか嫌いとか、また歌うね
今君が好きで
てか君が好きで
むしろ君が好きで
こんなバカな僕を君は好きで
愛してくれて
こんな歌聴いて泣いてくれて
ありがとう
いつか僕の子供が10万歳の誕生日
迎えたとき、祝ってくれて39ました
このご恩は一生で限られた時間で
生まれる曲と詩に乗せて
君に届けるよ
これからもどうかよろしくね
僕とか君とか恋とか愛とか
好きとか嫌いとか、まだ足りない?(笑)
じゃあ 。。
「昨日何食べた?」
「何してた?」
「何回僕のこと思い出した?」
こんなこと話してみようか!
「キミ食べた。」 …バカ。
「ナニしてた。」 …バカ。
「キミのことなんか忘れちゃったよ。」 …バカ。
君が好きで
っていうのは嘘で(笑)
ホントは大好きで
傷つけたくなくて
でも
君が好きで
愛して暮れて
「こんな歌あったね」って
君と笑いたいんだ
(僕みたいな君
君みたいな僕
似てるけど違って
違ってるから似てる
好きだよと言う度に
増える好きの気持ちは
僕からたくさんの君への。。)
愛言葉
ROMANIZED
Itsumo boku no kodomo ga osewa ni natteiruyou de
Kiitekureta anata kata ni kansha, kansha
Kono goon o isshou de wasurenai uchi ni
Uchi ni himeta omoi to tomo ni
Uta ni shitemimashita
Ai kotoba wa "ai ga too = arigatou"
Boku toka kimi toka koi toka ai toka
Suki toka kirai toka, mata utau ne
Ima kimi ga suki de
Teka kimi ga suki de
Mushiro kimi ga suki de
Konna baka na boku o kimi wa suki de
Aishitekurete
Konna uta kiite naitekurete
Arigatou
Itsuka boku no kodomo ga juumansai no tanjoubi
Mukaeta toki iwattekurete sanjuuku mashita
Kono goon wa isshou de kagirareta jikan de
Umareru kyoku to shi ni nosete
Kimi ni todokeru yo
Korekara mo douka yoroshiku ne
Boku toka kimi toka koi toka ai toka
Suki toka kirai toka, mada tarinai?
Jaa..
"Kinou nani tabeta?"
"Nani shiteta?"
"Nankai boku no koto omoidashita?"
Konna koto hanashitemiyou ka!
"Kimi tabeta." ...baka.
"Nani shiteta." ...baka.
"Kimi no koto nanka wasurechatta yo." ...baka.
Kimi ga suki de
Tteiu no wa uso de
Honto wa daisuki de
Kizutsuketakunakute
Demo
Kimi ga suki de
Aishitekurete
"Konna uta atta ne"tte
Kimi to waraitainda
(Boku mitai na kimi
Kimi mitai na boku
Niteru kedo chigatte
Chigatteru kara niteru
Suki da yo to iu tabi ni
Fueru suki no kimochi wa
Boku kara takusan no kimi e no)[1]
Ai kotoba
ENGLISH TRANSLATION
You've actually been looking out for me since childhood
You've always heard me out, so you deserve a lot of my thanks
I'll never forget your kindness
So I kept it as one of my precious memories
I attempted to turn it into a song
The love code "Love is 10" means "Thank you"[2]
The stuff about me, about you, about romance, about love,
About liking and about disliking, I sing them again
For now I love you
I mean I love you
Really love you
For loving this stupid me
You loved me
You cried listening to this song
Thank you
On the 10,000th birthday of my childhood
We'll celebrate it 39 times when you come
I'll put lyrics within my limited time
About my lifetime gratitude to this newborn song
It shall reach you
So please continue to watch over me
The stuff about me, about you, about romance, about love,
About liking and about disliking, should I add more? (lol)
How about..
"Yesterday, what did you eat?"
"What were you doing?"
"How many times have you thought of me?"
Let's mention these things!
"Ya eaten?" ...Stupid.
"Ya doing?" ...Stupid.
"I kinda forgot about you." ...Stupid.
I love you
And that's a lie (lol)
No, I do love you.
I'd never want to hurt you
So
I love you
You loved me
To think that there was a song like this
I want to laugh with you
(You who resemble me
I who resemble you
Same yet different
Both different, this the same
The more you say "I love you"
My feelings of "love" for you intensify
I'll give you tons of my ...)[1]
Words of love[3]
INDONESIAN TRANSLATION
Kamu selalu menerima dan menjaga sisi kekanak-kanakanku
Kamu selalu mendengarkanku, aku merasa bahagia
Jangan sampai kamu melupakan permintaan itu
Dengan pemikiran yang tersembunyi dariku
Aku membuat sebuah lagu tentangnya
Dan kata cintanya adalah "Cinta adalah 10 = Terima kasih"[2]
Tentang diriku, dirimu, romansa, cinta
Tentang menyuka dan membenci, aku akan menyanyikannya lagi
Hingga kini aku mencintaimu
Aku sangat mencintaimu
Tentu saja aku mencintaimu
Meskipun aku begitu bodoh
Kamu mencintai diriku
Aku akan menberimu cinta
Jika kamu terharu mendengar lagu ini
Aku berterima kasih
Suatu saat sisi kekanak-kanakanku akan menjadi 100.000 tahun
Lalu aku akan bertemu denganmu dan akan merayakannya 39 kali
Dalam waktu yang telah diberikan pada kita
Permintaan itu akan terlahir dalam lagu dan nada
Dan aku akan mengirimkannya kepadamu
Mulai sekarang aku akan terus berterima kasih padamu
Tentang diriku, dirimu, romansa, cinta
Tentang menyuka dan membenci, apakah masih belum cukup?
Kalau begitu
"Apa yang kamu makan kemarin?"
"Apa yang kamu lakukan?"
"Apa yang kamu pikirkan tentangku?"
Mari kita berbicara tentang hal itu!
"Aku memakanmu" ... bodoh!
"Aku melakukan apa, ya?" ... bodoh!
"Aku bahkan melupakan tentang dirimu" ... bodoh!
Aku mencintaimu
Namun itu tidak benar
Sebenarnya sangat mencintaimu
Aku takkan pernah melukaimu
Namun aku mencintaimu
Aku akan memberimu cinta
Berkata, "Ah, ada juga lagu seperti ini"
Aku ingin tersenyum bersamamu
(Aku yang seperti dirimu
Kamu yang seperti diriku
Kita sama namun juga berbeda
Namun karena kita berbeda, kita sama
Setiap kali berkata "aku mencintaimu"
Rasa cintaku pun bertambah
Aku mengirimkannya sebanyak mungkin kepadamu..) [1]
..kata-kata cinta[3]
Source:
Sudah berapa lama Miichan hiatus coba --" Mohon maaf, ya, karena aktivitas Miichan di dunia nyata cukup padat. Belum lagi tidak ada kuota yang memadai waktu itu xD
Kesempatan kali ini, Miichan ingin menepati request dari Jennifer, yaitu lirik lagu Ai Kotoba - Hatsune Miku beserta terjemahannya! Langsung saja, ya ^^
KANJI-KANA
いつも僕の子供がお世話になっているようで
聴いてくれたあなた方に感謝、感謝
このご恩を一生で忘れないうちに
内に秘めた想いとともに
歌にしてみました
愛言葉は”愛が10=ありがとう”
僕とか君とか恋とか愛とか
好きとか嫌いとか、また歌うね
今君が好きで
てか君が好きで
むしろ君が好きで
こんなバカな僕を君は好きで
愛してくれて
こんな歌聴いて泣いてくれて
ありがとう
いつか僕の子供が10万歳の誕生日
迎えたとき、祝ってくれて39ました
このご恩は一生で限られた時間で
生まれる曲と詩に乗せて
君に届けるよ
これからもどうかよろしくね
僕とか君とか恋とか愛とか
好きとか嫌いとか、まだ足りない?(笑)
じゃあ 。。
「昨日何食べた?」
「何してた?」
「何回僕のこと思い出した?」
こんなこと話してみようか!
「キミ食べた。」 …バカ。
「ナニしてた。」 …バカ。
「キミのことなんか忘れちゃったよ。」 …バカ。
君が好きで
っていうのは嘘で(笑)
ホントは大好きで
傷つけたくなくて
でも
君が好きで
愛して暮れて
「こんな歌あったね」って
君と笑いたいんだ
(僕みたいな君
君みたいな僕
似てるけど違って
違ってるから似てる
好きだよと言う度に
増える好きの気持ちは
僕からたくさんの君への。。)
愛言葉
ROMANIZED
Itsumo boku no kodomo ga osewa ni natteiruyou de
Kiitekureta anata kata ni kansha, kansha
Kono goon o isshou de wasurenai uchi ni
Uchi ni himeta omoi to tomo ni
Uta ni shitemimashita
Ai kotoba wa "ai ga too = arigatou"
Boku toka kimi toka koi toka ai toka
Suki toka kirai toka, mata utau ne
Ima kimi ga suki de
Teka kimi ga suki de
Mushiro kimi ga suki de
Konna baka na boku o kimi wa suki de
Aishitekurete
Konna uta kiite naitekurete
Arigatou
Itsuka boku no kodomo ga juumansai no tanjoubi
Mukaeta toki iwattekurete sanjuuku mashita
Kono goon wa isshou de kagirareta jikan de
Umareru kyoku to shi ni nosete
Kimi ni todokeru yo
Korekara mo douka yoroshiku ne
Boku toka kimi toka koi toka ai toka
Suki toka kirai toka, mada tarinai?
Jaa..
"Kinou nani tabeta?"
"Nani shiteta?"
"Nankai boku no koto omoidashita?"
Konna koto hanashitemiyou ka!
"Kimi tabeta." ...baka.
"Nani shiteta." ...baka.
"Kimi no koto nanka wasurechatta yo." ...baka.
Kimi ga suki de
Tteiu no wa uso de
Honto wa daisuki de
Kizutsuketakunakute
Demo
Kimi ga suki de
Aishitekurete
"Konna uta atta ne"tte
Kimi to waraitainda
(Boku mitai na kimi
Kimi mitai na boku
Niteru kedo chigatte
Chigatteru kara niteru
Suki da yo to iu tabi ni
Fueru suki no kimochi wa
Boku kara takusan no kimi e no)[1]
Ai kotoba
ENGLISH TRANSLATION
You've actually been looking out for me since childhood
You've always heard me out, so you deserve a lot of my thanks
I'll never forget your kindness
So I kept it as one of my precious memories
I attempted to turn it into a song
The love code "Love is 10" means "Thank you"[2]
The stuff about me, about you, about romance, about love,
About liking and about disliking, I sing them again
For now I love you
I mean I love you
Really love you
For loving this stupid me
You loved me
You cried listening to this song
Thank you
On the 10,000th birthday of my childhood
We'll celebrate it 39 times when you come
I'll put lyrics within my limited time
About my lifetime gratitude to this newborn song
It shall reach you
So please continue to watch over me
The stuff about me, about you, about romance, about love,
About liking and about disliking, should I add more? (lol)
How about..
"Yesterday, what did you eat?"
"What were you doing?"
"How many times have you thought of me?"
Let's mention these things!
"Ya eaten?" ...Stupid.
"Ya doing?" ...Stupid.
"I kinda forgot about you." ...Stupid.
I love you
And that's a lie (lol)
No, I do love you.
I'd never want to hurt you
So
I love you
You loved me
To think that there was a song like this
I want to laugh with you
(You who resemble me
I who resemble you
Same yet different
Both different, this the same
The more you say "I love you"
My feelings of "love" for you intensify
I'll give you tons of my ...)[1]
Words of love[3]
INDONESIAN TRANSLATION
Kamu selalu menerima dan menjaga sisi kekanak-kanakanku
Kamu selalu mendengarkanku, aku merasa bahagia
Jangan sampai kamu melupakan permintaan itu
Dengan pemikiran yang tersembunyi dariku
Aku membuat sebuah lagu tentangnya
Dan kata cintanya adalah "Cinta adalah 10 = Terima kasih"[2]
Tentang diriku, dirimu, romansa, cinta
Tentang menyuka dan membenci, aku akan menyanyikannya lagi
Hingga kini aku mencintaimu
Aku sangat mencintaimu
Tentu saja aku mencintaimu
Meskipun aku begitu bodoh
Kamu mencintai diriku
Aku akan menberimu cinta
Jika kamu terharu mendengar lagu ini
Aku berterima kasih
Suatu saat sisi kekanak-kanakanku akan menjadi 100.000 tahun
Lalu aku akan bertemu denganmu dan akan merayakannya 39 kali
Dalam waktu yang telah diberikan pada kita
Permintaan itu akan terlahir dalam lagu dan nada
Dan aku akan mengirimkannya kepadamu
Mulai sekarang aku akan terus berterima kasih padamu
Tentang diriku, dirimu, romansa, cinta
Tentang menyuka dan membenci, apakah masih belum cukup?
Kalau begitu
"Apa yang kamu makan kemarin?"
"Apa yang kamu lakukan?"
"Apa yang kamu pikirkan tentangku?"
Mari kita berbicara tentang hal itu!
"Aku memakanmu" ... bodoh!
"Aku melakukan apa, ya?" ... bodoh!
"Aku bahkan melupakan tentang dirimu" ... bodoh!
Aku mencintaimu
Namun itu tidak benar
Sebenarnya sangat mencintaimu
Aku takkan pernah melukaimu
Namun aku mencintaimu
Aku akan memberimu cinta
Berkata, "Ah, ada juga lagu seperti ini"
Aku ingin tersenyum bersamamu
(Aku yang seperti dirimu
Kamu yang seperti diriku
Kita sama namun juga berbeda
Namun karena kita berbeda, kita sama
Setiap kali berkata "aku mencintaimu"
Rasa cintaku pun bertambah
Aku mengirimkannya sebanyak mungkin kepadamu..) [1]
..kata-kata cinta[3]
Source:
Req. hatsune miku yg light song bisa? Thx Miichan ^^
BalasHapusMiichan tampung dulu, ya ^^ Terima kasih atas kunjungan dan komentarnya ^^
HapusKok ini berbeda sma terjemahan inggris yg di video nya?
BalasHapusWaah, benarkah? Saya menerjemahkannya mengacu pada source yang tercantum dan menyesuaikannya pada lirik bahasa Jepangnya secara harfiah. Apakah mungkin hanya berbeda kalimat tapi maknanya sama?
HapusTerima kasih untuk komentarnya ^^